No exact translation found for اِتِّجَاهٌ لِلِانْخِفَاضِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic اِتِّجَاهٌ لِلِانْخِفَاضِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ces données révèlent un renversement de tendance par rapport au déclin constant observé depuis 1991.
    ويعكس الرقم الأخير انقلاباً في اتجاه الانخفاض المستمر الحاصل منذ عام 1991.
  • Cette tendance à la baisse de la mortalité est, sans nul doute, un des résultats de l'amélioration de la couverture vaccinale des enfants.
    ولا شك في أن اتجاه الانخفاض هذا نتج عن التحسن في تغطية المناطق المشمولة بلقاحات الأطفال.
  • En Amérique du Nord, une tendance à la baisse a été signalée.
    وفي أمريكا الشمالية تفيد التقارير بأن الاتجاه في انخفاض.
  • Soulignant qu'il importe d'inverser le mouvement de diminution constante en termes absolus et en termes relatifs de la fraction de l'aide publique au développement destinée à l'agriculture,
    ”وإذ تؤكد أهمية عكس اتجاه الانخفاض المستمر في المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للزراعة، بالأرقام الحقيقية وكنسبة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية على السواء،
  • Par exemple, en 2004 (voir tableau 3) il y a eu inversement de la tendance à la baisse des investissements directs étrangers vers les pays en développement qui sévissaient depuis trois ans.
    ومثلا، فإن تدفقات الاستثمارات المباشرة الأجنبية إلى البلدان النامية قد سارت عكس اتجاه الانخفاض الذي حدث خلال الثلاث سنوات في عام 2004 (انظر الجدول 3).
  • Une inversion de la baisse à long terme des prix réels des produits de base par le biais d'interventions sur les marchés est peu probable à moins d'une volonté et d'un engagement politiques très fermes.
    ومن غير المرجح عكس اتجاه انخفاض الأسعار الحقيقية للسلع الأساسية على الأجل الطويل عبر التدخل في الأسواق، إلا إذا وُجدت إرادة سياسية والتزام قويان جداً.
  • Soulignant qu'il importe d'inverser le processus de diminution constante de l'aide publique au développement destinée à l'agriculture et au développement rural, tant en termes réels qu'en pourcentage du total de l'aide publique au développement,
    وإذ تشدد على أهمية عكس اتجاه الانخفاض المستمر في المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للزراعة والتنمية الريفية، سواء بالأرقام الحقيقية أو كحصة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية،
  • Soulignant qu'il importe d'inverser le mouvement de diminution constante, en termes absolus et en termes relatifs, de la part de l'aide publique au développement consacrée à l'agriculture,
    وإذ تؤكد أهمية عكس اتجاه الانخفاض المستمر في المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للزراعة، بالأرقام الحقيقية وكنسبة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية على السواء،
  • Soulignant qu'il importe d'inverser la baisse constante de l'aide publique au développement consacrée à l'agriculture, en termes absolus et par rapport à l'ensemble de l'aide publique au développement,
    وإذ تؤكد أهمية عكس اتجاه الانخفاض المستمر في المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للزراعة، بالأرقام الحقيقية وكنسبة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية على السواء،
  • Soulignant qu'il importe d'inverser le mouvement de diminution constante, en termes absolus et en termes relatifs, de la part de l'aide publique au développement consacrée à l'agriculture,
    ”وإذ تؤكد أهمية عكس اتجاه الانخفاض المستمر في المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للزراعة، بالأرقام الحقيقية وكنسبة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية على السواء،